Prevod od "della cura" do Srpski


Kako koristiti "della cura" u rečenicama:

Presumo che tu parli... della "cura Ludovico".
Претпостављам... да мислиш на Лудвикову технику.
Della cura per la sindrome da attenuazione del sistema nervoso e dei rapporti che dimostrano l'efficacia durante i test!
FarmaKomov kompletan R i D za njihov lek za NAS plus zapise ispitivanja na terenu da dokažu da radi. Da stvarno radi.
Sapete, sono diventato un medico perche' volevo aiutare la gente, ma l'orientamento di ieri... non parlava proprio della cura del paziente.
Postao sam doktor da pomažem ljudima ali na upoznavanju juèer nisau se baš fokusirali na njegu pacijenata
Ora della cura di Hutch per il giorno dopo.
Vreme je za moj lek za mamurluk.
Questa parte della cura non mi piace.
Ne sviða mi se ovaj dio.
Senti, quello che il ragazzo ha scritto sul foglio è la base chimica, ne sono sicuro della cura all'emoglofagia.
Ono što je deèak napisao na papiru, 100 posto sam siguran da je hemijska formula za lek za Himofejdžiju.
Andremo ad Alcatraz, ci impossesseremo della cura e ne distruggeremo la fonte.
Otiæi æemo na ostrvo Alkatraz. Preuzeti kontrolu nad lekom i uništiti izvor.
Lo strizzacervelli ha provato a farlo parlare, fa parte della cura.
Psihijatri su htjeli da se otvori prema njima.
Il primo passo della cura, e' riconoscere la malattia.
Prvi korak ka oporavku jeste razumevanje problema.
Durante la ricerca della cura, ci siamo imbattuti in qualcosa di molto piu' potente.
Dok smo tražili lijek, naletjeli smo na nešto daleko moænije.
Voi stavate creando un finto litigio su un problema irrilevante della cura perche' non riuscite a sopportarvi.
Ti si stvorila lažan argument potpuno nevažan za leèenje jer ne možete da se podnesete kad ste jedno pored drugog.
Non ho altra occupazione all'infuori della cura di questa casa e della proprieta'.
Ne želim ništa drugo nego da brinem o ovoj kuæi i imanju.
Sia l'aver fatto trapelare il nastro che il rifiuto della cura indicano che non ha paura delle conseguenze.
Objava snimka i odbijanje leka ukazuju na nedostatak straha od posledica.
Il segreto e' al sicuro, nessuno di quelli che sanno della cura ci danneggera'.
Tajna je sigurna. Neæe nas ugroziti oni koji znaju za lek. Veruj mi.
Nessuno deve sapere della cura, hai capito?
Niko ne sme da zna za lek, da li me razumeš?
Piu' persone vengono a sapere della cura, piu' persone ne andranno alla ricerca.
Što više sazna za lek, onda æe više pokušati da ga pronaðe.
Sono da qualche parte nelle gallerie ed e' un gigantesco labirinto e non riesco a trovarli, percio', se t'importa ancora della cura o di Jeremy, forse puoi venire ad aiutarmi.
Negde su u tunelima, a ovde je kao u lavirintu. Ne mogu da ih naðem, ako ti je još stalo do leka ili do Džeremija, onda ako možeš pomozi.
Questa famiglia si e' rovinata molto tempo prima che sapessimo della cura.
Ova porodica je uništena mnogo pre saznanja za lek.
Sai, non hai mai detto cosa intendi farne della cura, quando l'avremo trovata.
Nikad nisi pricao šta ceš uraditi sa lekom.
E, ancora una volta, tutti sono in pericolo di vita per colpa della cura, perche' la povera Elena non riesce proprio a essere un vampiro.
Opet su svi u opasnosti zbog leka jer jadna Elena ne može da bude vampir.
Quindi, lui si vive la sua vita felice, dopo che ha fatto rivoltare i miei ibridi contro di me, dopo aver cercato di uccidermi, dopo che si e' posto come scopo di vita il ritrovamento della cura per usarla contro di me.
Da živi sreæno iako je okrenuo hibride protiv mene, pokušao da me ubije i uspeo u misiji da naðe lek i iskoristi ga protiv mene.
Sono un vampiro alla ricerca della cura.
Ja sam vampir. U potrazi za lek.
Mi ha contattato quando e' venuta a sapere della cura.
Kontaktirala me je kada je èula za lek.
Avrei dovuto essere parte... della cura, in qualche modo.
Trebala sam mu biti nekako od pomoæi.
Con l'aiuto di professionisti psichiatrici, ho creato un luogo di rinnovo vocazionale... che ha le sue basi nello spirito della cura e della speranza.
Doveo sam profesionalne psihijatre, stvaram mesto za izlečenje duha i ponovne nade.
Lasciate che metta le cose in questo modo, se incontrassi uno che parla solo neerlandese in possesso della cura per il cancro, gli impedirei di entrare nella mia Università Inglese?
Hajde da to postavim ovako, da upoznam jednojezičnog holandskog govornika koji ima lek za rak, da li bih ga sprečila da uđe na britanski univerzitet?
Trent'anni fa Carol Gilligan, una fantastica psicologa, ha studiato delle ragazze adolescenti e ha individuato un'etica della cura, una caratteristica umana importante tanto quanto l'etica della giustizia.
Pre trideset godina, Kerol Giligen, predivni psiholog, proučavala je adolescentkinje i otkrila etiku o brizi, element ljudske prirode podjednako važan kao i etika pravde.
Curiosamente, però, entrambi i siti web affermano che il successo della cura dei sintomi della sindrome premestruale varia da donna a donna.
Zanimljivo je da oba sajta kažu da se uspešnost primene lekova u lečenju simptoma PMS-a razlikuje od jedne do druge žene.
Quindi, sappiate che non bisogna essere sul punto di morte per fruire della cura palliativa.
Molim vas da imate na umu da ne morate da umrete uskoro kako biste imali prednosti od palijativne nege.
e sia nella comunità eterosessuale, in particolare tra chi fa sesso a pagamento e i tossicodipendenti non succede niente dopo l'inizio della cura, e questo si deve al fatto che gli stimoli a cui accennavamo prima hanno trovato un punto di contatto.
i kod heteroseksualaca, uglavnom u komercijalnom seksu i kod narkomana, ne dešava se mnogo pošto je tretman otpočeo a to je zbog izjednačavanja motiva o čemu sam pričala ranije.
0.68210697174072s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?